還是拿10天前北京鬧牙痛說事兒,當時的女牙醫跟我說:“神經已經處理了,回到日本把這張紙給牙醫看,這樣對方就知道我採取了哪些措施了。”

她給我的紙是張A4,中間部分寫滿了英文,看上去很像橫過來的一把豆芽菜。紙頭的落款是維世達診所,下面的地址標明的是北京嘉里中心B29,這時才發覺我的牙原來是在地下一層治療的。

好在後來的10多天,牙痛消失了,吃飯喝酒都恢復到往常,每天繼續跟人見面聊天,再好也比不過回家的滋味兒好!不過,坐飛機離開北京的時候,也許是升空爬高的緣故,牙痛處有點兒癢癢,大概是為了提醒我繼續到日本牙醫那裡治療。

昨天傍晚看了日本牙醫,她接過A4紙,過目飛快,一句話:“明白了”,隨後便拉開了架式,牙錐子敲打到牙根兒上,聽上去好像沒有北京的那麼嘹亮,聲音發悶。接下來,她一邊數我的牙,一邊跟身旁的護士說:“1如何如何”,“2如何如何”,挨個數下來,聽上去雖然一句沒聽懂,但覺得她說的是德語單詞,跟北京的牙醫說的一樣。

說到數字,想起日本的一句成語:“謠言不過75天”。日語發音為:“Hitonouwasamo 75nichi”。意思是說,凡事只要過了75天大體上都會平息,比如酒井法子涉毒事件,估計最多也就是75天的事兒,很快就會從公眾輿論中消失。有的語言學家指出,日本人喜歡75這個數字一是因為它是奇數,二是因為兩個半月正好可以跨越一個季節,所謂“前不著村後不著店”,大體上說的就是這個感覺!

其實,這一概念可能也是日本文化當中的“曖昧”的一種。

資料來源:http://edu.qq.com/a/20090908/000055.htm

創作者介紹

地球村日語えあり絵亞理日語學習碎碎念及生活記事

Sharon 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()